全球觀速訊丨智慧圖書館建設拓展中國—東盟文化交流新空間
論壇現(xiàn)場。
數(shù)字化浪潮下,圖書館建設如何更智能、更綠色、更共享?館藏古籍的修復、保護、利用如何與時俱進?圖書出版與閱讀推廣如何深化拓展?近日在南寧舉行的第18屆中國—東盟文化論壇上,來自中國和東盟國家的嘉賓就智慧圖書館建設、古籍修復與保護、圖書出版合作等議題進行了分享交流,共迎“悅”讀新時代,為中國—東盟文化交流探索新領域、拓展新空間。
1 以館為本 共商“智慧化”
【資料圖】
數(shù)字化轉型是高質(zhì)量發(fā)展的趨勢,圖書館的相關領域也呈現(xiàn)出新的態(tài)勢。從以圖書館為中心到以用戶為中心的轉變,通過前沿技術更好滿足當下人們對于圖書館的全方位需求,是社會邁入“智慧化”時代一個生動縮影。
“智慧圖書館是科技與人文的深度融合,既讓技術擁有了文化的溫度,也為文化澆灌了技術的活泉?!本挼閲覉D書館館長高提埃表示,緬甸以數(shù)字圖書館系統(tǒng)作為智慧圖書館的一種方式。建設智能型圖書館,以充足的數(shù)據(jù)庫、數(shù)字化系統(tǒng)為用戶提供閱讀便利。同時利用視頻識別系統(tǒng)等,推進圖書館自動化運作,最大程度提高圖書館員工作效率。此外,面向東盟數(shù)字門戶網(wǎng)站貢獻數(shù)據(jù)信息,使圖書館資源更易于被全球各地讀者發(fā)現(xiàn)和訪問。
新加坡國家圖書館是目前東盟國家規(guī)模較大、設施較先進的圖書館之一。該館管理局總館長陳惠勇介紹,該館有91%新加坡居民是會員,這讓圖書館建設大有可為。在“智慧化”方向,他們通過打造超級App或超級圖書館,做成一個大型學習商場,提供視頻音頻節(jié)目等,還有一些來自遺產(chǎn)提供者、博物館提供的內(nèi)容。然后創(chuàng)造一個播放列表,形成點單類型的學習超市。同時構建無邊界圖書館網(wǎng)絡,將未來圖書館延展至館外,并與技術公司合作創(chuàng)建讀者記憶工程體系,讓讀者獲得個性化閱讀內(nèi)容,且通過數(shù)字化系統(tǒng)形成個人專屬檔案,讓閱讀融入生活。
“智慧圖書館不是純粹的一個技術、一個資源、一個系統(tǒng),它是一種服務、一種基礎設施,就像互聯(lián)網(wǎng)一樣,我們在互聯(lián)網(wǎng)上可以獲取信息、交流信息,更重要的是可以利用這個平臺增加自己的價值,它是創(chuàng)造型的圖書館?!卑拈T大學圖書館館長吳建中認為,圖書館現(xiàn)已走到第三代,一代主要是收藏,二代延伸至服務,三代注重創(chuàng)造。創(chuàng)造型圖書館需要發(fā)揮圖書館的優(yōu)長,發(fā)展圖書館作為城市第三空間的場所優(yōu)勢,創(chuàng)造一種讓讀者自我創(chuàng)造、合作開發(fā)的環(huán)境。
如今,廣西大力實施數(shù)字圖書館建設,不斷完善民族特色文化數(shù)字資源庫,搭建公共文化云平臺,打造沒有圍墻的公共閱讀空間。各地圖書館館藏數(shù)字資源不斷增加,數(shù)字化閱讀更為便利,閱讀品牌不斷打響。據(jù)不完全統(tǒng)計,“走讀廣西”全民閱讀推廣新模式3年來線上線下開展活動逾1500場次,參與群眾逾1000萬人次。更智能、更綠色、更共享,成為與會嘉賓尋求共識與合作的方向。
2 以籍為舟,探索新發(fā)展
古籍是一個國家的文化寶藏,古籍修復是延續(xù)文明成果的重要方式。在科技賦能下,古籍兼顧“藏”與“用”功能。中國與東盟古籍修復從技藝交流到數(shù)字化技術推廣,經(jīng)典傳承的方式呈現(xiàn)更多可能。
論壇期間,“珠還合浦 歷劫重光——《永樂大典》的回歸和再造”廣西巡展同期開展,讓與會嘉賓領略到中華文化瑰寶的魅力、中華文明的博大精深。
中國國家圖書館古籍館館長陳紅彥在分享科技賦能古籍修復時回憶,20年前,該館對“鎮(zhèn)館之寶”《永樂大典》進行大規(guī)模修復,修復前發(fā)現(xiàn)封皮掉、書頭破,尤其是書皮的材料很難得,修復組跑遍了北京才找到相近材料修復書皮。他們堅持最少干預的原則,創(chuàng)造性用了掏補方法,保留了古籍的原汁原味。后來有了古籍保護實驗室,囊括精密儀器、纖維分析、脫酸實驗等,還自主研發(fā)了一些技術成果,如對酸化嚴重的文獻進行脫酸延壽等??萍假x能古籍再生性保護,還有創(chuàng)新性傳承,諸如做了《永樂大典》相關視聽產(chǎn)品等,受到讀者歡迎,讓經(jīng)典古籍綻放時代光彩。
“古籍保護要科學完整,包括對現(xiàn)代技術的篩選、試驗和應用,對先進方法的借鑒和運用,完善保護強調(diào)的是古籍形式特征和內(nèi)容特征相統(tǒng)一、文獻和文化相統(tǒng)一、創(chuàng)造性轉化和創(chuàng)新性發(fā)展相統(tǒng)一?!北本┐髮W圖書館館長陳建龍認為,實際保護工作主要在3個層面開展,即原生性保護、再生性保護、開發(fā)性保護。原生性保護講究高標準的典藏保護、高品質(zhì)的采集保護、高質(zhì)量的編目保護、高技能的修復保護,再生性保護包括影印出版、數(shù)字出版之類,開發(fā)性保護包括知識融合技術開發(fā)等。另外古籍利用講究保護性利用、協(xié)同性利用、綜合性利用、開放性利用。
“古籍傳承發(fā)展需具備國際視野,注重國際合作,傳揚文明之光。”在天津師范大學古籍保護研究院教授姚伯岳看來,中國是一個歷史悠久的文明古國,擁有卷帙浩繁的典籍,這些典籍是中華民族的寶貴精神財富。中國古籍保護協(xié)會正在籌建海外古籍保護研究專委會,目前已經(jīng)有10多個分支機構。過去古籍合作多關注歐洲圖書館方向,如今放眼東盟國家,古籍合作可以囊括技術、展覽、出版等。
3 以書為媒,延展新合作
本屆論壇發(fā)布了《中國—東盟圖書館聯(lián)盟倡議》,倡議成立“中國—東盟圖書館聯(lián)盟”,加強圖書館人員交流培訓、技術資源共享、融合創(chuàng)新發(fā)展等方面合作,加強區(qū)域合作平臺建設,開展多領域、多渠道對話,共商圖書館轉型與變革的應對策略。
清華大學圖書館副館長張秋認為,圖書館有很多優(yōu)勢,無論是資源優(yōu)勢、數(shù)據(jù)優(yōu)勢還是空間優(yōu)勢、用戶優(yōu)勢,在“智慧化”時代需要把這些優(yōu)勢更好地結合起來,做好“聯(lián)”“深”“廣”“協(xié)”四字文章。聯(lián)合不僅是加強資源共享,還有關聯(lián)行業(yè)領域等,甚至文化創(chuàng)意之類,應是更多的深度聯(lián)合和融合,合作的范圍和區(qū)域十分廣闊。
“作為開展社會教育、提升信息素養(yǎng)、進行可持續(xù)發(fā)展的重要場所,圖書館中的少兒閱讀推廣可以說是具有活力與特色的一項?!痹谖錆h大學信息管理學院教授司莉看來,可以從閱讀形態(tài)的多元化,使閱讀活動豐富多彩;從閱讀推廣主體的多元化,開展有聲有色的活動;從閱讀推廣對象的多元化,增強有趣性、互動性、個性化,使閱讀活動邁向高質(zhì)量發(fā)展。
圖書館事業(yè)和出版事業(yè)關聯(lián)密切、互為支撐,在文化傳播和對外交流中扮演著重要角色、發(fā)揮著重要作用。據(jù)不完全統(tǒng)計,廣西圖書出版單位與國內(nèi)外上百家出版機構合作,2020~2023年對外輸出圖書版權上千種。
廣西出版?zhèn)髅郊瘓F副總經(jīng)理、總編輯盧培釗表示,該集團高度重視面向東盟的版權交流合作,2016年以來集團面向東盟國家輸出版權560多種。一方面,把精品好書版權輸出,如“中國—東南亞銅鼓系列叢書”等。另一方面,打造和東盟國家的出版合作項目,如中國—東盟版權貿(mào)易服務平臺、中國—東盟少兒出版聯(lián)盟、中緬當代作品互譯工程等。“圖書館與出版社合作前景廣闊,希望與圖書館界攜手推進文化交流,如共同策劃創(chuàng)新的閱讀推廣活動,期待珍貴的館藏產(chǎn)品通過合作出版轉化為高品質(zhì)的文化產(chǎn)品”。
隨著中國—東盟文化交流合作走深走實,圖書出版在其中的地位和作用日益增強。據(jù)悉,廣西師范大學出版社近十年面向東盟國家輸出圖書版權460多種。其中,“東方智慧叢書”翻譯成東盟國家8種語言,《云游桂林——中文實景課程》形成多個東盟國家語言版本……
以書為媒,拓展文化交流多領域;以文相交,形成多元文化合作新格局。無論是圖書出版、古籍修復還是智慧圖書館建設,中國—東盟文化交流合作將越來越深耕細作、枝繁葉茂。(本報記者 林雪娜 文/圖)
標簽: